Thy Word Translations 

kompetent & zuverlässig   

"Mein Ziel ist es, mit meiner Arbeit
christlichen Autoren und Organisationen zu helfen ihre Texte auf Deutsch zu veröffentlichen und damit Gottes Wort weiter in die Welt hinauszutragen."   Anna Eigler

"Jeder soll den anderen mit der Gabe dienen, die er von Gott bekommen hat. Wenn ihr das tut, erweist ihr euch als gute Verwalter der Gnade, die Gott uns in so vielfältiger Weise schenkt."  1 Pe 4,10


„Anna Eigler ist seit 2012 für Bible Lessons International Ministry tätig und übersetzt wissenschaftlich-theologische Literatur vom Englischen ins Deutsche. Ihre Arbeiten zeichnen sich ferner durch eine allgemein anerkannte, formschöne und bis ins kleinste Detail akkurate Formatierung aus. Anna ist in ihrer Kommunikation sehr freundlich und aufrichtig, sie erfüllt ihre Verpflichtungen stets termingerecht und zuverlässig.  Ohne Zweifel helfen ihr ihr Glaube und ihre entschieden christliche Haltung dabei, ihre Arbeit, der sie sich verschrieben hat, effektiv zu erledigen. Wir freuen uns sehr, dass sie für uns tätig ist.“

Alexander Shadov

Bible Lessons International, Koordinator Übersetzungen

„Wir sind stolz darauf, die besten Mitarbeiter anzuheuern. Wir legen Wert auf einen strengen Auswahlprozess und Professionalität ist für uns das A und O. Ich kann mit Stolz sagen, dass Anna Eigler all diese Eigenschaften erfüllt und darüber hinaus über die wichtigsten Fähigkeiten in unserer Branche verfügt, nämlich Vertrauen, Engagement und Aufrichtigkeit. Sie kann perfekt vom Englischen ins Deutsche übersetzen, aber sie hat so viel mehr zu bieten. Sie ist höflich, schnell und liefert ihre Arbeiten stets fristgerecht ab. Deshalb zählt sie zu den besten Übersetzern in unserem Verbund. Für uns arbeiten mehr als 200 Übersetzer, das sagt also eine Menge aus.“ 
John Ebenezer, Leiter Team Christianity Translations, Inc.

„Ich war überrascht zu sehen, wie schnell Anna Eigler die ihr anvertrauten Dokumente übersetzt hat. Bei der Durchsicht der übersetzten Dateien stellte ich erfreut fest, dass sie den Stil des Autors beibehalten und Aussagen und Fakten treffend ins Deutsche übertragen hat. Daher kann ich Anna Eigler wärmstens als Übersetzerin empfehlen." 
Margit Eichhorn, Leitung Agape Österreich